|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|||||
|
|
|
Français > Art > |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erich Weinert: Chanson de combat contre le fascisme |
|
|
Erich Weinert (1890‑1953). Mise en musique: Hanns Eisler (1898‑1962). Interprétation: Ernst Busch (1900‑1980). |
|
|
|
|
|
|
Version
imprimable |
|
|
|
|
|
|
|
Chanson de combat contre le fascismeQui paie l'argent pour Hitler [Refrain:] Balayons la duperie du Front de Fer, Les réformistes braillent: [Refrain] Et si menacent les hordes de Hitler, [Refrain]
|
|
Kampflied gegen den FaschismusWer zahlt das Geld für Hitler [Refrain:] Weg mit dem Schwindel der "Eisernen Front", Es schrein die Reformisten: [Refrain] Und drohn des Hitlers Horden, [Refrain]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le texte tel qu'il figure ci-dessus est cité d'après le disque publié en 1932 par la maison Arbeiter-Kult. [source: http://erinnerungsort.de/wer-zahlt-das-geld-fuer-hitler-3f--28kampflied-gegen-den-faschismus-29-_344.html] Le Rote Frontkämpferbund (Union des combattants du Front rouge, RFB) associé au KPD disposait d'une agence commerciale dénommée Gemeinnützige Bekleidungs- und Ausrüstungs- GmbH (Gebagos), qui fournissait des uniformes et autres équipements pour ses membres. Après l'interdiction du RFB en 1929, le Gebagos continuait d'exister sous la couverture du Versandhaus [maison de vente par correspondance) Arbeiter-Kult. Sous la dénomination Versandhaus Arbeiter-Kult Proletarische Schallplatten-Vertriebszentrale, l'agence s'occupait de la diffusion de disques. Les variantes suivantes du texte du Kampflied gegen den Faschismus apparaissent dans les recueils des oeuvres d'Erich Weinert. a)Erich Weinert, Gesammelte Werke, Verlag Volk und Welt, 1960. Erich Weinert, Gesammelte Gedichte, Band 4, Deutsche Akademie der Künste zu Berlin, Akademie der Künste der Deutschen Demokratischen Republik, Aufbau-Verlag, 1970. Dans la dernière strophe, "weiße Front" [front blanc] au lieu de "braune Front" [front brun]. b)Gesammelte Gedichte, Band 4. Dans le refrain, après "Die Einheitsfront marschiert." figure "Sturmbereit!" ["Prêt pour l'assaut!"]. c)Michael Ben, Weimarer Republik, Band 4 von NASA EP, Elefanten Press, 1974, p. 223. Le refrain diffère partiellement: Weg mit den Spaltern der
Arbeiterfront, [Balayons les scissionnistes du front des travailleurs] Par ailleurs, la deuxième strophe ("Es schrein die Reformisten...") ne figure pas dans cette version. |
|
|
|
|